🇫🇷 Bibliographie

Li pirtûka:
Kurdish-French-English Dictionary
Berhema:
Joyce Blau
 10 Xulek  7 Dîtin

Nous nous sommes efforcés d’établir une bibliographie, la plus complète possible des ouvrages comportant des listes de mots kurdes traduits : dictionnaires, vocabulaires, lexiques, grammaires, etc. Malheureusement, la plupart de ces ouvrages sont épuisés et ne se trouvent plus que dans quelques bibliothèques spécialisées. D’ailleurs celles-ci ne possèdent qu’une partie, le plus souvent fort restreinte, des ouvrages indiqués. Signalons que si quelques-uns des ouvrages soviétiques sont encore disponibles, ils ne sont accessibles qu’à ceux qui connaissent les langues russe et arménienne. Nous espérons que ces références faciliteront les recherches de ceux de nos lecteurs qui désireraient pousser leur étude de la langue kurde.

 

Adjarian (H.). «Recueil de mots kurdes en dialecte de Novo-Bayazet », in «Mémoires de la Société Linguistique de Paris», p. 349-383 (vocabulaire kurde-français : p. 349-370; francais-kurde : p. 371383), (en français), Paris, vol. 16, 1911.

’Ashri (Mohamed Amine). « Ktebî Ahmedî ». Vocabulaire arabe-kurde. Transcription arabe, (en arabe). Bagdad. Ktebixane i Maarif, 1949.

Bakaev (C.X.). « Kurdsko-Russkij Slovar» (dictionnaire kurde-russe). 14.000 mots environ. Essentiellement Kurmandji. Transcription cyrillique (en russe). Moscou. Akad. Nauk SSSR Inst. Jazy-koznanija. 1957, 619 p.

Bakaev (C.X.). Govor Kurdov Turkmenii (Les parlers des Kurdes de Turkménistan). Voc. p. 202-268. Moscou. Akad. Nauk SSSR Inst. Jazykozn. Izd. 1962. 271 p.

Beidar (Paul). Grammaire kurde. Régions de Zakho et d’Amadia. Vocabulaire p. 62-76. Transcription latine française, (en français). Paris, Paul Geuthner, 1926.

Bedir Khan (Kamuran Aali). Langue kurde. Eléments de grammaire. Extraits des Cours donnés à F École Nationale des Langues Orientales Vivantes, Paris. Important vocabulaire, essentiellement kurmandji. Transcription latine, (en français). 1ère édition, Paris, 1953. 2ème édition, 1964.

Bedir Khan (Kamuran Aali). Dictionnaire kurde-français. 60.000 mots. En préparation.

Bedir Khan (N.). Nvîsa min. Cours pratique de la langue kurde. Important vocabulaire. Essentiellement kurmandji. Transcription latine, (en français). Paris, 1965.

Cegerxwîn. Ferhenga kurdî. Dictionnaire kurde-kurde (1er volume d’une série à paraître : 5 premières lettres de l’alphabet). 3.000 mots environ. Essentiellement kurmandji. Transcription arabe (en kurde). Bagdad, 1962.

Egiazarov (S.A.), Zagurski (L.P.). Kurmandjisko-Russkij Slovar. In : « Zapiski Kavkazkogo Otdelenija Imperatoskogo Russkogo Geograficeskogo Obscestva», vol. XIII, fasc. II, p. 1-66; et vol. XIII, fase. II, p. 67-122. Vocabulaire kurde-russe de 3.000 mots env. et russe-kurde de 4.000 mots env. (en russe). Tiflis, 1891.

Farizov (I.O.). Russko-kurdskii slovar. (Dictionnaire russe-kurde). 30.000 mots. Transcription latine (en russe). Moscou. Edition d’Etat des dictionnaires étrangers et nationaux, 1957, 782 p.

Fossum (Rev. L.O.). A practical Kurdish Grammar. Lexique kurde-anglais en fin d’ouvrage. Régions de Mokri, Mahabad, Soleimania. Transcription persane, (en anglais). Minneapolis, Augsburg Publishing House. 1919.

Garzoni (Rev. Maurizio). Grammatica e vocabulario della lingua kurda. Vocabulaire italien-kurde de 5.000 mots env. Région d'Amadia. Transcription latine italienne, (en italien). Roma, Stamperia della Sacra Congregazione di Propaganda Ride, 1787.

Hadank (H.K.). Die Mundarten von Khunsar, Mahallat, Natanz, Xayin Samman, Sîvan und Sô-Kohrud Bearbeitet. Vocabulaire kurde-persan, (en allemand). Berlin et Leipzig, Walter de Gruyter, 1926.

Houtum-Schindler (A.) Beitrage zum Kurdischen wortschatze. (Contribution au vocabulaire kurde). In : Zeitschrift der Deutschen Morgenlândischen Gesellschaft, p. 43-116, Bd. 38, 1884; p. 73-79, Bd. 42, 1888. ’

Ivanow (W.) Notes on the Khorassani Kurdish. (Notes sur le kurde du Khorassan). In : Journal and Proceedings of the Asiatic Society of Bengal. Vocabulaire : p. 219-243, vol. XXIII, 1927.

Jaba (A.). Dictionnaire kurde-français. 15.000 mots env. Transcription arabe, suivie d'une transcription latine. Essentiellement kurmandji. Publié par Ferdinand Justi qui a ajouté des mots recueillis dans les travaux de Rich, Klaproth, Chodzko, P. Lerch, etc., (en français). St. Petersbourg, Académie Impériale des Sciences. Eggers & Cie. 1879.

Jardine (Captain R.F.) A grammar of the Kunnanji of the Kurds of Mosul division and surrounding districts of Kurdistan. Vocabulaire anglais-kurde. 4.000 mots environ. Transcription latine, (en anglais). Bagdad, Government Press, 1922.

Justi (F.). Les noms d’animaux en Kurde, (en français). Paris, Imprimerie Nationale, 1878. 32 pp.

Klaproth (J.) Kurdisches Worterverzeichnis mit dem Persischen und anderen verwandten Sprachen verglichen — « Fundgruben des Orient» (Mines d’Orient), Vienne, 1814. Bd. 4, p. 312-321.

Kbaktij Russko-Kurdskij Voennyj Perevodeik. (Vocabulaire militaire russe-kurde). Urmia. Izd. Uprav. R.I.V. Konsul’stvom v. Urmii, 1961. 72 p.

Kubdoev (Q.). Kurdsko-ruskoî slovar. (Dictionnaire kurde-Russe). 34.000 mots environ. Kurmandji Transcription latine, (en russe et kurde). Moscou, 1960, 890 p.

Lbrch (P.). Issledovanija of Iranskix Kurdax i ixpredkax severnyx Xaldejax (Etudes sur les Kurdes d'Iran et leurs ancêtres, les Chaldéens du Nord). Vocabulaire kurmandji p. 1-84; vocabulaire zaza p. 85-108, (en russe). St. Petersbourg, Izd. Imp. Akad. Nauk. XXXVII, 1858, 114 p. Traduction allemande : St. Petersbourg, 1857-1859.

Mahabad. Ferhengê Mahabad. Dictionnaire kurde-kurde. 30.000 mots env. Transcription arabe, (en kurde). Hewler-Erbil, 1961.

Makas (H.). Kurdische texte im kurmandji dialecte aus der gegend von Mardin. Lexique kurde-allemand 107-134. Transcription arabe, (en allemand). St. Petersbourg-Leningrad, 1897, 1918, 1924.

Mebduxû Kubdistanî (Cheikh Mohamed). Dictionnaire kurde-persan-arabe. 25.000 mots env. Deux volumes : 1er vol. 981 p. - 2ème vol. 961 p. Région de Senna. Transcription persane, (en persan). Téhéran, Çapxanê Ertisb, 1955-1957.

Mokbi (Dr.M.) Kurdish Songs. Glossaire de mots kurdes. 1.500 mots env. Transcription persane, (en persan). Téhéran, Kitabxane Dane, 1951, 196 p.

Morgan (J. de) Mission Scientifique en Perse. Tome V. Etudes Linguistiques. Ière partie : dialectes kurdes. Large vocabulaire appartenant à 11 régions différentes (en français). Paris, Imprimerie Nationale. Ernest Leroux, éditeurs, 1904.

Mukbiyani (Geew). Kolke Zêrine. « A vocabulary which teaches you without a teacher in these languages. Kurdish, Persian, Arabic, French, English » 2.000 mots environ .Transcriptions persane et latine, (en français, anglais, arabe). Arbil, Kurdistan Press, 1955. 132 p.

Mukbiyani (Geew). Al Murchid-Raber. (Dictionnaire arabe-kurde). Transcription arabe, (en arabe). Hewlêr-Erbil, Capxane û kurdistan, 1950, 400 p.

Muller (Fr.) Kurdisches und Syriches Worterverzeichnis — « Orient und Occident ». Gottingen, 1865. Bd. 111, p. 104-107.

Nebez (Cemal). Hendîk zarawayî zanistî. (Quelques termes de sciences) (en kurde). Suleimanié, 1960, 17 p.

Petojan (V.), Avdal (A.), Dzindi (G.) et Gendzo (Dz.) Armjano-Kurdskij Slovar. (Dictionnaire arménien-kurde). Transcription arménienne. 9.000 mots env. (en arménien). Erevan Haypethrat, 1933. 330 p.

Prim (E.) et Socin (A.). Kurdische Sammlungen im Dialekte des Turabdin. (Vocabulaire du dialecte kurde de Turabdin). St. Petersbourg, 1887.

Prim (E.) et Socin (A.). Kurdische Sammlungen in den dialekten des Turabdin im von Bohtan. (Vocabulaire des dialectes kurdes de Turabdin et de Bohtan). 2 tomes en 4 volumes (en allemand). St. Petersbourg, 1890.

Rhea (Rev. S.A.). Brief Grammar and Vocabulary of the Kurdish language of the Hakkari district., Vocabulaire kurde-anglais. 1.600 mots env. (en anglais). In : Journal of the American Oriental Society, New Haven, 1872.

Siabendov et Çaçan (A.) Dictionnaire arménien-kurde. 23.000 mots. Transcription cyrillique, (en arménien). Erevan Haypethrat, 1957, 352 p.

Soane (E.B.). Grammar of the Kurmandji or Kurdish language. Vocabulaire anglais-kurde. 4.000 mots env. empruntés à toutes les régions. Transcription latine (en anglais). London, Luzac & Co. 1913.

Soane (E.B.). Elementary Kurmandji Grammar. Soleimania District. Bagdad, 1919, 197 p.

Tehleckij (N.V.) Kratkij Tolmac dlja Azerbajdzana (Azerb. i Kurdsk. Jazyki). (Vocabulaire kurde-azerbedjanais). Tiflis, Tip. Stabe Kavk. 1913, 20 p.

Xal (Mohamed). Ferhengê Xal. 25.000 mots. 1er volume. Soleimania, Çapxane Kameran, 1960. 380 p.

Xani (Ehmèdê). Nuhubar. Dictionnaire kurde-arabe « écrit à l'intention des enfants ». 1ère édition du manuscrit publié par Cheikh Youssef Zia el Dine Pacha al Khalidi : « Al Hadeya al Hamidiye fil loghat el kourdiya ». 6.000 mots env. Transcription arabe. Constantinople, 1892, 319 p. 2ème édition, en fac similé par Von Le Coq, en 1903 ; 3ème et 4ème éditions, par Hacî Fetah: en 1926 à Rawanduz et en 1936 à Soleimania.